Vissza a kezdőlapra

Veress Kata (Rácz Katalin)

Általános adatok

  • Születési idő: 1989
  • Hely: Pécs
  • Középiskola: Leőwey Klára Gimnázium, Pécs
  • Érettségi éve: 2008

Egyetemi adatok

  • Egyetemi kar: Bölcsészettudományi Kar
  • Egyetemi szakok: germanisztika (német), germanisztika (skandinavisztika), fordító és tolmács

Pályafutás

  • Egyetem utáni pálya: mű- és szakfordító, kiadói szerkesztő
    • 2017: BA diploma izlandi mint idegen nyelv szakon (Háskóli Íslands, Reykjavík), 2018: szinkrondramaturg végzettség (Hungarovox, Budapest), 2022: Lean szolgáltatásfejlesztő szakirányú továbbképzés (METU, Budapest), 2019-2023 febr.: tanulmányi és marketingreferens (FernUniversität in Hagen, Budapesti Központ), 2016-tól folyamatosan: részvétel műfordító továbbképzéseken, szemináriumokon, ösztöndíjak, 2018-: Észak folyóirat szerkesztője, 2022-: Ø Kiadó szerkesztője
  • Collegiumi tagság kezdete: 2009
  • Elismerések: 2023: Hieronymus-ösztöndíj (Németország) 2021: Dienes Valéria Szakfordítói Ösztöndíj 2020: az Európai Parlament online fordítóversenyének győztese (spanyol-magyar nyelvpárban) 2018: Babits Mihály Műfordítói Ösztöndíj 2018: Izlandi Írószövetség fordítóházi ösztöndíja 2018: 1. helyezés a Cédrus Művészeti Alapítvány Latzkó Andor műfordítói pályázatán
  • Kutatási terület: Irodalomtudományok
    • Elsősorban műfordítással foglalkozom.
  • Főbb művek:
    • 5 fordításomban megjelent könyv:
    • 2023: Oddfríður Marni Rasmussen: Addig nem (Polar Könyvek) - feröeri nyelvről
    • 2023: Fríða Ísberg: A jelölés (Európa) - izlandi nyelvről
    • 2021: Hedvig Montgomery: Szülői varázslat 3 (Partvonal) - norvég nyelvről
    • 2020: Frank Schwieger: Odin és bandája (Kolibri) - német nyelvről
    • 2019: Anders Hansen: Edzett agy (barecz & conrad books) - svéd nyelvről